Translation of "di spicco" in English


How to use "di spicco" in sentences:

J Hanno una buona sezione di bassi intendiamoci ma sicuramente non hanno tenori di spicco.
Well, they've got a very good bass section, mind, but no top tenors, that's for sure.
Detto tra noi, ci saranno dei cambiamenti dopo le elezioni, e lei avrà un ruolo di spicco.
Off the record, there will be changes after the election, and you'll figure greatly in my plans.
Le posso anche promettere quote regolari in arresti di spicco il cui merito andrebbe alla vostra polizia.
I can also give you regular quotas on major arrests that your police can take credit for.
insieme a Lawrence "Larry Boy" Barese e al vice capo Joseph "Beppe" Sasso e altri 1 3 esponenti di spicco della mafia.
-along with Lawrence "Larry Boy" Barese ailing alleged underboss, Joseph "Beppy" Sasso and 13 other reputed Mob figures.
Non è un elemento di spicco nella moderna cinematografia americana.
Not a pervasive element in modern American cinematic vision.
Prima di questo era un avvocato di successo proveniente da una famiglia di spicco, con una moglie e due figli.
Prior to that you were a successful lawyer from a prominent family with a wife and two children.
Oh, è, beh, un esponente di spicco dei...metodi insoliti.
Oh, he's, like, one of the leading leaders in... unusual methods.
"Mi hai colpito: sei speciale, un membro di spicco della Zissou Society."
"You strike me as a very special boy and a key member of the Zissou Society."
Cronista: Oggi all'Avana, Fidel Castro ha espulso da Cuba criminali di spicco.
Today, in Havana, Fidel Castro expelled high-profile crime figures from Cuba.
Oggi abbiamo... 16, tra agenzie federali e di stato, che conducono indagini concomitanti... su membri di spicco di Cosa Nostra.
Presently, we have sixteen state and federally-funded agencies running concurrent criminal probes on select members of La Cosa Nostra.
Personaggi pubblici di spicco sono stati uccisi e divorati.
Prominent public figures being murdered and eaten.
Il direttore del Rifugio e altro personale di spicco sono stati presi di mira a Tokyo.
The head of the Sanctuary, plus other key personnel were targeted in the Tokyo attack.
Il Anavar è un nome di spicco di steroidi per il trattamento dell’osteoporosi.
The Anavar is a popular name of steroids to alleviate the weakening of bones.
Il Anavar è un nome di spicco di steroidi per alleviare la osteoporosi.
The Anavar is a popular name of steroids to treat the weakening of bones.
Stavo giusto chiacchierando con elementi di spicco dei bassifondi, qui a Jersey... e tutti mi hanno detto che i vecchi compari mafiosi di Lou sono morti.
I just had a little chat with some of the more notable lowlifes here in Jersey. And they say that all Lou's old mob buddies are dead.
Queste sono le riprese di ieri sera delle videocamere di una galleria d'arte contemporanea di spicco a Chelsea.
This is security footage last night from a high-end contemporary art gallery in Chelsea.
Il Anavar è un nome di spicco di steroidi per far fronte alla osteoporosi.
The Anavar is a popular name of steroids to treat the osteoporosis.
Essendo una persona di spicco, la gente tende a volere delle cose da me o ad arrabbiarsi per cose che sfuggono al mio controllo.
And being high profile, people tend to want things from me or get angry for things that I can't control.
Chad Parkman era un membro di spicco della comunita' di Visualize.
Chad Parkman was a prominent member of the Visualize community.
Una morte di peso, un omicidio eccellente, quello di Tonino Russo, un pregiudicato, elemento di spicco del clan Conte.
The victim was Tonino Russo- a prominent member in the Conte clan.
Siamo entrambi dottori di spicco nel nostro campo.
We are both doctors of note in our field.
Un uomo potente e di spicco che lo proteggeva dalla censura dei suoi superiori.
A prominent and powerful man who could protect him from the censure of his superiors.
Sa, ho fatto nascere i figli di ogni politico di spicco, di ogni legislatore, e di ogni editore di questa citta'.
You know, I've delivered the children of every prominent politician, lawmaker, and newspaper man in this city.
Nessun precedente, costruttore immobiliare di spicco... in Colombia.
Clean record, prominent real estate developer in Colombia.
Rodrigo Lara divenne una figura politica di spicco in Colombia grazie alla sua presa di posizione contro i Narcos.
Rodrigo Lara became the most important political figure in Colombia with his stand against the narcos.
Un membro di spicco della Grande Congrega, che guida l'attacco contro di me.
A high-ranking member of the Grand Coven, the one who led the charge against me.
Non succede tutti i giorni che un industriale di spicco tedesco sia l'obiettivo di un attentato.
It's not every day a leading German industrialist is the target of an assassination attempt.
Il capo aveva uno zio lì, uomo di spicco nella catena di comando:
The leader had an uncle there, he said, high up in the power structure-
Non si tratta unicamente di uno stupro violento, ma è anche di un assalto brutale a un membro di spicco della comunità.
This is not only a violent sexual assault, it's a violent sexual assault of someone who is a leader of the community.
Pare che l'aggressore puntasse a una figura di spicco nel controllo della vendita alle armi, poi ucciso da un civile che portava un'arma da fuoco legalmente registrata.
We understand that the assailant was targeting a leading figure in the gun control movement, and was then shot dead by a civilian carrying a registered, concealed firearm.
Lei e' un esponente di spicco di un'industria con una pessima reputazione.
Miss Sloane, you're at the forefront of an industry with a terrible reputation.
Una delle figure di spicco del Cartello colombiano.
He's a major player in the Colombian cartel.
E...in entrambi i casi, queste hanno ingaggiato avvocati di spicco per appellarsi al Primo Emendamento, sostenendo che "quando assegnamo a qualcosa la AAA, cio' e' meramente la nostra opinione, e non dovreste basarvi solo su di essa".
And both times, they trot out very prominent First Amendment lawyers, and argue that when we say something is rated AAA, that is merely our opinion you shouldn't rely on it.
State tenendo in ostaggio e sotto tiro quattro americani di spicco... e per il momento, nessuno lo sa.
You're holding four prominent Americans at gunpoint, right now, no one knows.
Ogni politico di spicco ne ha mandati tre.
Each ward boss sent over three.
Ho un ruolo di spicco in un'industria che ha comunicato risultati elettorali sbagliati, alimentato la paura del terrorismo, fomentato polemiche senza fine, invece di divulgare stravolgimenti epocali avvenuti nel nostro paese.
I'm a leader in an industry that miscalled election results, hyped up terror scares, ginned up controversy, and failed to report on tectonic shifts in our country.
Ho un ruolo di spicco in un'industria che ha sviato la vostra attenzione con la maestria di un Harry Houdini, mentre centinaia di migliaia dei nostri giovani piu' valorosi venivano mandati in guerra nella piu' totale incoscienza.
I'm a leader in an industry that misdirected your attention with the dexterity of Hany Houdini, while sending hundreds of thousands of our bravest young men and women off to war without due diligence.
Richiama un pubblico internazionale di spicco.
It... it attracts an elite international crowd.
Questi progetti fanno parte dell'innovativa metodologia di insegnamento di SUMAS che include videoconferenze con relatori di spicco nelle organizzazioni e presentazioni aziendali in classe.
These projects are part of SUMAS’ innovative teaching methodology which includes invitations to video conferences with leading speakers in organizations and company presentations.
Un uomo può passare attraverso la vita automaticamente, oppure può sorgere dall'oscurità ed essere un attore di spicco nella storia del mondo e dare un lungo impiego ai suoi biografi.
A man may pass through life automatically, or he may rise from obscurity and be a prominent actor in world history and give long employment to his biographers.
L'elemento di spicco nel "safety concept" della gamma Solution è l'esclusivo poggiatesta reclinabile, brevettato da CYBEX.
The most important element in the safety concept of the Solution series is the CYBEX patented reclining headrest.
La facciata continua in vetro è un metodo bellissimo e innovativo per la costruzione di decorazioni murali, che è una caratteristica di spicco dell'era dei grattacieli modernisti.
The glass curtain wall is a beautiful and novel method of building wall decoration, which is a prominent feature of the era of modernist high-rise buildings.
e la candidata di spicco rende pubblica non solo la dichiarazione dei reditti ma anche il suo genoma, che risulta essere un ottimo genoma.
Think of it -- it's 2016, and the leading candidate releases not only her four years of back-tax returns, but also her personal genome.
una collaborazione con un istituto di ricerca medica di spicco qui a Boston.
We partnered with a leading medical research institution here in Boston.
La più recente figura di spicco di questo fenomeno è David Karp.
The latest poster boy for this phenomenon is David Karp.
Sessant'anni fa la giovane psicologa Bernice Eiduson cominciò un lungo progetto di ricerca sulle personalità e le abitudini lavorative di quaranta scienziati di spicco.
Sixty years ago, a young psychologist by the name of Bernice Eiduson began a long research project into the personalities and the working habits of 40 leading scientists.
La cosa ti ha reso un personaggio di spicco in Islanda.
That made you very high-profile in Iceland. What happened next?
Riportando in voga immagini dall'arte classica europea e sposandole con l'estetica africana sono in grado di ricollocare le persone di colore in ruoli di spicco, fornendo loro un grado di dignità che non avevano in tempi precedenti.
By refashioning images from classic European art and marrying them with African aesthetics, I am able to recast people of color in roles of prominence, providing them with a degree of dignity they didn't have in earlier times.
0.86027383804321s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?